1977 : CD0188_22412316_30

Breandán Feiritéar Dún Chaoin Corca Dhuibhne

Thugadar a dtosach do mhuir agus a ndeire ndeireadh don tír, d’árdaíodar a seolta bogóideacha bocóideacha bándhearga i mbun agus i mbárr mbarr na gcraun, gcrann, cófhada comhfhada códhíreach comhdhíreach rófhada ródhíreach. Mar a mbíoch mbíodh éisc is agus rúinte róinte míolta muara móra agus péistíní ainghiallta aingiallta na farraige a ag teacht ar bois bais agus ar shlais mhaidí rá, rámha, a ag déanamh ceóil ceoil spóirt spórt agus imreas dóibh. [ceol]

Mícheál de Mórdha Dún Chaoin Corca Dhuibhne

Fáilte rúibh romhaibh go dúithig dúiche gheal Duíneach Duibhneach atá le tamall faoi shmacht smacht na scríbe, ach inniubh inniu tráth ar fhearg an ghírig, gheimhridh, deas gleoite é gan puth gaoithe aun. ann. Ó Bhaile Chráin Chorráin is agus ea Breanndán Breandán Laoithe, fear a bhfuil cáil air mar scéalaí bríomhar. Is minic é cloiste agaibh ag eachtraí fínscéal finscéal ach Iníon a Táiliúra Táilliúra a an scéal anocht díbhse. daoibhse.

Breanndán Ó Laoithe Baile Uí Chorráin Corca Dhuibhne

Bhí lánú lánúin fadó an, ann, agus is minic a bhí agus beig beidh go deó deo feibh mar a dúirt an duine. Agus bhí cúigear clainne acu. Agus, táilliúr táilliúir ab ea é héinig féin agus de réir a thuairisce táiliúr táilliúir maith a bhí aun, ann, agus bhíoch bhíodh ana-thrácht an-trácht aige. Ach godé cad é an chabhair sin nah gach aen aon méid a thuileach thuillfeadh dh’ólach d’óladh é go léir. Agus mar gheaul gheall air sin bhí sael saol ana-bhocht an-bhocht ar fad acu. Agus nuair a théach théadh ’on don Bhaile Mhuar Mhór i gcónaí gach seachtain nuair a thagach thagadh abhaile, bhíoch bhíodh ar meisce, agus bhíoch bhíodh aen aon ch_, réiteóch réiteódh aen aon leis. Bhíoch Bhíodh a ag bruín bruíon lena bhean agus a ag bruín bruíon lena chlaun chlann agus is minic a bhuail agus chiceáil an bhean. Bhíodar cráite aige. Ach faoi cheaun cheann tamaill do luig luigh ansan ansin go dtí an níon iníon chríona chríonna a bhí aige, agus nah gach aen aon uair a thagach thagadh agus a dhóthain óltha ólta aige do lascálach lascáladh an t-anam aisti. Ach an so seo go háirithe, bhí mithe imithe arís chun an Bhaile Mhuair, Mhóir, agus dúirt lena máthair: ‘Sea mhuise, thagann anocht,’ adúirt dúirt ‘agus é ar meisce, féataig féadfaidh teacht ach bheadsa bheidh mise roimis.’ ‘Cá ragha rachaidh tú?’ arsa an mháthair, ‘thá ‘tá deire deireadh agam,’ adúirt dúirt ‘táim ag cuir díom inniubh,’ inniu,’ adúirt dúirt ‘agus chasa chasfaidh mé. bheadsa bheidh mise in aen aon tig teach leis sin,’ adúirt dúirt ‘a thuile.’ thuilleadh.’ Ach bhí an mháthair a ag gabháilt gabháil di chun go bhfanhach bhfanfadh is agus níorbh aen aon chabhair di é. Dh’ime D’imigh léithi léi agus is é an t-aes aois a bhí san aum am san, tímpeall timpeall hocht ocht bhliana déag. A’ Ach bhí a ag meacht imeacht léithi, léi, a ag siúl i rith a an lae agus í a ag lorg thaul thall is agus abhus héach féachaint a an bhfaigheach bhfaigheadh aen aon áit go dtogfaí isteach ag obair í, agus ráinig ráinigh léithi léi aen aon obair a dh’fháilt fháil i rith a an lae in aen aon áit do go gcua ndeachaigh isteach. Agus tránthúna tráthnóna déanach bhí a ag déanamh air ar an mBaile Mhuar Mhór ba ghiorra dhi, agus bhí an oíche a ag teacht agus bhí ocras uirthi agus bhí fuacht uirthi, mar nach raibh airgead aen aon rud eile aici chun bia a dh’ithe, ithe, a chneach. cheannach. Ach nuair a tháine tháinig go dtí an mBaile Muar Mór bhí a ag meacht, imeacht, a ag siúl roímpi roimpi ar fuaid fud an bhaile agus í a ag lorg lóistín i gcud gcuid dos do na tithe i gcóir gcomhair na hoíche agus í a ag lorg oibre_ obair ina thuile thuilleadh acu. Ach is é an rud a dh’imig d’imigh uirthi go dtáinig an oíche, agus raibh aen aon áit aici chun dul. raibh aen aon lóistín aici. A’ Ach bhí a ag siúl léithi léi is agus ’on don dial diabhal do go do go gcuai ndeachaigh isteach i yard a bhí aun, ann, agus do bhí an oíche aun ann an uair sin, bhí trí a ceathair do de sheanachairteacha sheanchairteacha istig istigh aun, ann, agus chua chuaigh saul sall go dtí ceaun ceann acu agus dh’oscail d’oscail an doras agus chua chuaigh isteach ínti. inti. ‘An dial,’ diabhal,’ arsa í sin ‘go ndéanhaig ndéanfaidh an áit seo mi i gcóir gcomhair na hoíche.’ Shuig Shuigh istig istigh agus dh’iaig d’iaigh an doras uirthi héin, féin, seana-chairt seanchairt a bhí ínti. inti. Ach faoi cheaun cheann tamaill, thit a cola codladh uirthi agus muar mór a cola codladh a bhí déanta aici fláir foláir mar dhúise dhúisigh agus bhí fuacht uirthi agus ocras uirthi, agus gan faic aici le déanamh ach thosna thosaigh a an gol, leis a an bhfuacht agus leis an ocras, bhí a ag gol agus ’on don dial diabhal nár ghaibh ghabh an fear an treó treo agus chuala an gol. Agus chua chuaigh isteach insa sa yard agus chua chuaigh saul sall go dtí an gcairt agus d’fhiarha d’fhiafraigh sé: ‘Cé athá atá ansan?’ ansin?’ ‘Tháimse,’ ‘Táimse,’ adúirt dúirt sí. Dh’oscail D’oscail doras na cairte agus cheiste cheistigh í. ‘Canathaebh ‘Cad ina thaobh go bhfuileann bhfuil a ag gol,’ adúirt dúirt sí, adúirt dúirt sé. ‘Thá ‘Tá ocras orm,’ adúirt dúirt ‘agus fuacht orm, agus níl aen aon áit agam,’ adúirt dúirt ‘go raghad rachaidh mé i gcóir gcomhair na hoíche.’ ‘Téanam ort,’ a dúirt ‘in aenacht éineacht liomsa,’ adúirt dúirt ‘agus túrhadsa tabharfaidh mise lóistín duit i gcóir gcomhair na hoíche duit agus beig beidh do dhóthain le n-ithe agat.’ Tháine Tháinig amach as an gcairt agus dh’ime d’imigh ina theaunta. theannta. Is b’é ba é an saghas fir é sin fear go a raibh óstán muar mór ab_ aige agus chinníoch choinníodh múrán mórán Éireann lóstaeirithe lóistéirí agus bhíoch bhíodh cúigear nú_ nó_ ceathrar cúigear cailíní aidhmsire aimsire aige. Agus bhíodar a ag siúl leóthu leo agus faoi cheaun cheann tamaill. ‘B’fhéidir,’ arsa é sin ‘gob ‘gurb é gob gurb un amhlaidh a thócaimíst thógfaimis isteach ar fad ag obair,’ adúirt dúirt ‘mar, bíonn a lán cailíní aidhmsire aimsire againn, agus luífeá linn b’fhé b’fhéidir go ndé_ mbeifeá ana-rúnach an-oiriúnach duinn.’ dúinn.’ ‘Sin é a bheach bheadh uam’ uaim’ adúirt dúirt sí. Ach thánadar thángadar go dtí an dtig teach go háirithe agus nuair a chua chuaigh isteach ghlaeig ghlaoigh air ar a bhean chéile agus nis d’inis dhi an bhean a bhí tucaithe tugtha leis aige, ach chuir sin fáilte roímpi roimpi agus thug bia dhi, a dhóthain do agus fuair leabaig leaba cholata chodlata i gcóir gcomhair na hoíche. raibh tort tart ocras ansan ansin uirthi fuacht agus bhí ana-shásta an-sásta léi héin féin agus nuair a dhúise dhúisigh ar maidin, nuair a an dh’eighre d’éirigh sí, dúirt bean a an léithi: léi: ‘bhuel,’ arsa bean a an ‘túrhadsa ‘tabharfaidh mise obair duit,’ adúirt dúirt ‘má dh’fhanann fhanann agam. ‘Fanha ‘Fanfaidh agat,’ adúirt dúirt ‘gan aen aon rud,’ adúirt dúirt ‘ach mo dhóthain, mo dhóthain le n-ithe gan aen aon rud eile.’ ‘Ó, bheig bheidh san sin i gceist,’ adúirt dúirt ‘tá ceathrar cúigear cailíní eile agam agus geó gheobhaidh an céanna leothu leo san. Cuirhe Cuirfidh in aithne dhuit duit iad,’ a dúirt ‘i gciún gcionn cúpla lá. Ach bheig bheag aen aon obair le déanamh inniubh inniu agat,’ a dúirt ‘is féid_ féata féadfaidh dul a chola chodladh aríst arís agus reist reasta a bheith agat go dtí amáireach.’ Ach theastaig theastaigh uaithi dul a chola chodladh ach ar a shon san dúirt bean an léithi léi dul a chola. Sea. Maidin larnamháireach lá arna mhárach chuir in aithne dosna do na cailíní eile í agus thosna thosaigh ag obair agus dúirt leis na cailíní eile í a mhúine mhúineadh i gceart chuin chun oibre ach is é mar a bhí aici bhí an foun fonn uirthi agus ba shuarach a múine múineadh dho í#?. Ach bhí ansan ansin ag obair dóibh agus í ana-shásta an-sásta ar fad agus a dh’fháilt fháil aici chó chomh maith leis na cailíní eile agus is é mar a bhí, bhí dearúd dearmad ar fad déanta ar an dtig dteach aici. raibh aen aon chuíneamh chuimhneamh aici ar dhul abhaile a thuile, thuilleadh, nuair a chuíníoch chuimhníodh air ar an ainis ainnis a bhí aige ag baile bhíoch bhíodh aen aon chuíneamh in ae aon chor aici air. Ach bhí tímpeall timpeall bliain níos tucaithe tugtha aun ann aici agus an áirithe seo, bhuail... tháinig fear isteach ’on don ’on don óstán agus captaen árthaig árthaigh ab ea é. Agus bhíoch bhíodh a ag siúl ar an ásta_ an óstán céanna go minic nuair a thagach thagadh ’on don bhaile mhuar. mhór. Ach d’fhiara d’fhiafraigh dho bhean an óstáin an raibh aen aon chailíní, an mbeach mbeadh aen aon chailín maith aici go raibh a ag lorg cailín le pósa, pósadh, agus bhfaigheach bhfaigheadh cailín maith go mbeach mbeadh sael saol maith aici ina theaunta theannta héin. féin. Fear saibhir a bhí aun. ann. ‘Tá,’ a dúirt sí, ‘seisear acu ar fad aun,’ ann,’ a dúirt ‘agus túrha tabharfaidh chút chugat iad agus féatair,’ féadfaidh tú,’ a dúirt ‘agus féatairse féadfaidh tusa do rau rogha a phrioca.’ phiocadh.’ Ach thug chuige iad, is bhí a ag féachaint orthu. ‘Tóca ‘Tógfaidh í seo,’ a dúirt ‘bin ‘arb shin í níon iníon an táiliúra? táilliúra? phósann mi.’ mé.’ ‘Bhuel,’ dúirt an bhean eile ‘níl aen aon chlaeim agamsa uirthi,’ a dúirt ‘má theastaíonn uaithi tu thú a phósa,’ phósadh,’ adúirt dúirt ‘is féidir léithi léi é a dhéanamh. aithne mhaith agamsa ort,’ arsa í sin ‘ach níl aen aon aithne aici sin ort.’ Ach, chuir an_ bhean an óstáin a an cheist chúithi chuici cad a dhéanhach dhéanfadh sí. ‘Bhuel,’ adúirt dúirt ‘ní mhuar mhór dom tímpeall timpeall leathbhliain eile,’ adúirt dúirt ‘má bhíonn tímpeall timpeall aríst arís i gciún gcionn leathbhliana beig beidh m’aigne déanta suas agam.’ Dúirt go mbeach. mbeadh. Ach tháine tháinig thar n-ais i gciún gcionn leathbhliana agus socraíoch socraíodh suas nah gach aen aon ní, dúirt go bpósach bpósfadh é. Agus do pósach pósadh iad, agus do bhí tig teach ansan ansin aige sa bhaile mhuar mhór san, ba leis... tig teach aige héin féin aun, ann, agus dúirt léithi léi go mbeach mbeadh an tig teach sin aici héinig féin mar go mbeach mbeadh héin féin a ag meacht imeacht aríst arís i gciún gcionn agus go gcaitheach gcaithfeadh a bheith a ag meacht imeacht ar an bhfarraige lena árthach agus mb’fhéidir b’fhéidir nach beach beadh thar nais n-ais chúithi chuici aríst arís go ceaun ceann cúpla ach go mbeach mbeadh nah gach aen aon rud le fáilt fáil aici sa tig teach agus go_ go bhfaigheach bhfaigheadh cailín aidhmsire aimsire dhi a bheach bheadh go maith a ina teaunta. teannta. Bhí san sin go math maith is raibh go holc. Bhíodar i dteaunta dteannta a chéile ar feag feadh go dtí go n-ime n-imigh agus bhíodar ana-_ ana-shásta an-sásta ar fad, bhí ana-shásta an-sásta ar fad leis an bhfear céile a bhí fachta faighte aici. Bhí nah gach aen aon rud aici, nah gach aen aon rud a theastaig theastaigh uaithi bhí le fáilt fáil aici sa tig. teach. Sea. D’ime D’imigh ansan ansin agus dúirt léithi léi go mbeach mbeadh thar n-ais aríst arís i gciún gcionn dhá mhí. Ach chuir dho do chuin chun farraige aríst arís é héin féin agus a chriú, agus árthach trádala trádála a bhí aige agus bhí a ag dul le ceargó an uair sin, isteach go Sasana. Ach chua chuaigh go Sasana lena cheargó, agus folamhaíoch folmhaíodh é. Agus nuair a bhí á dh’fholamhú fholmhú chua chuaigh héin féin agus a chriú chuadar isteach insa sa bhaile mhuar, mhór, a bhí leathais le hais leóthu leo agus rug leis a chriú chun deoch a thúirt thabhairt dóibh. Agus bhí múrán mórán daoine istig istigh sa hotel sin Sasanaig Sasanaigh agus Éireannaig Éireannach agus nah gach aen aon tsaghas. Ach ’on don dial diabhal go gur mbuail bhuail captaen farraige ó Shasana leis istig istigh aun, ann, agus thosnaíodar thosaíodar a ag caighnt caint agus bhí an Sasanach a ag cuir cur síos ar a chuid saibhris héin féin an méid saibhris a bhí déanta aige ar a bhfarraige lena árthach. Agus bhí an tÉireannach, Éireannach ab ea é seo. Bhí sin a ag cuir cur síos air ar an saibhreas a bhí déanta aige héin. féin. Agus faoi cheaun cheann tamaill is é an rud a dh’imig d’imigh orthu go n-eighríodar n-éiríodar chun a chéile. Agus bhí an Sasanach a ag nach feaca bhfaca riamh na hÉireannaig hÉireannaigh ach a an bladhgar bladhmann acu. ‘Fiú amháin na mná héin,’ féin,’ adúirt a dúirt ‘ó Éirinn,’ adúirt dúirt sé, ‘níl aen aon chuma, raibh aen aon chuma riamh orthu.’ Ach dúirt an captaen Éireannach leis, ‘Bhuel bean phós_ pósta agamsa,’ adúirt dúirt ‘agus, níl aen aon bhean i Sasana,’ adúirt a dúirt ‘a thucach thiocfadh in aen aon ghreachtas ghiorracht leis, ar nah gach aen aon saghas slí.’ ‘Níl’ adúirt a dúirt an Sasanach, adúirt a dúirt ‘sí sin chó chomh maith in ae aon chor agus a deireann deir tusa é.’ ‘Chuirhinnse ‘Chuirfinnse aen aon gheaul gheall leat’ arsa é sin ‘go ndéanhainnse madán amadán duit,’ arsa é sin ‘dá shmairteálhacht shmairteáltacht athá atá sí’. ‘Ní dhéanfá’ arsa an fear eile. ‘Déanha ‘Déanfaidh mé, cuirhe cuirfidh geaul geall leat’ adúirt a dúirt ‘cuirhe ‘cuirfidh an t-árthach síos leat,’ adúirt a dúirt an tÉireannach ‘agus a bhfuil ínti,’ inti,’ adúirt a dúirt ‘ná déanha déanfaidh aen aon mhadán amadán di.’ ‘Alright,’ arsa an Sasanach adúirt a dúirt ‘tá árthach eile agamsa leis chó chomh math maith let le do árthach,’ agus cuirhe cuirfidh síos leat í ‘ach cathfar caithfear glaech,’ glaoch,’ adúirt a dúirt ‘ar atúrnae aturnae agus é seo a scr_ a shaighneáil síos, slí is go mbeadsa mbeidh mise siúráltha,’ siúráilte,’ adúirt a dúirt ‘go bhfaighe bhfaighidh m’árthach nuair a bhuahad bhuafaidh mé í.’ ‘Geó ‘Gheobhaidh an t-árthach,’ arsa an tÉireannach ‘má bhuahann bhuann í.’ Ach tháinig an t-atúrnae t-aturnae agus tháinig caunsail cannsail eile agus socraíoch socraíodh suas nah gach aen aon agus b’é an marga margadh é a bhí aun ann go dtucach dtiocfadh captaen Shasana go hÉirinn agus go ndéanhach ndéanfadh amadán di sin go gcodlóch gcodlódh ina theaunta theannta réir héin féin trí oíche. ‘Alright’ arsa an tÉireannach ‘fanhadsa ‘fanfaidh mise anso,’ anseo,’ adúirt a dúirt ‘nú ‘nó go dtucair.’ dtiocfaidh tú.’ Ach tháine tháinig go hÉirinn gan daut dabht bhí an cúntas cuntas fachta faighte aige cad é an áit go a raibh a mreachtaint maireachtáil agus thairig tharraing suas insa sa chuan agus tháine tháinig i dtír agus dhin rinne stad staen staon go gur mbain bhain amach an tig teach go a raibh sí. Gan daut dabht raibh aen aon aithne aici sin air nuair a tháine tháinig isteach. Chuir é héin féin in úil iúl agus dúirt léi go raibh aithne mhaith aige air ar a fear céile agus nár mhath mhaith leis toisc nach raibh toisc go raibh sé, toisc go raibh air ar an mbaile nárbh mhath mhaith leis gan teacht chun í dh’fhiscint fheiceáil agus go raibh san auras amhras gomb gurbh fhé fhéidir go raibh héin féin anso. anseo. ‘Ó níl,’ adúirt a dúirt ‘tá mithe imithe bhe bheidh aige ag baile go ceaun ceann cúpla mí.’ ‘Ba dheas liom é a dh’fhiscint fheiceáil mhuise,’ adúirt a dúirt ‘mar bhí aithne mhath mhaith agam air, mar is minic a bhuail treasna trasna orm,’ adúirt a dúirt ‘sara ‘sarar bpós phós sé.’ Ach thug bia agus deoch do, dó, agus dh’fhiarha d’fhiafraigh dho dhó cad é an fhaid a bheach bheadh air ar a an mbaile. ‘Dhera, tímpeall timpeall trí lá,’ adúirt a dúirt ‘tuca ‘tiocfaidh aríst arís amáireach.’ Ach dh’ime d’imigh nuair a bhí bia ite aige agus tháine tháinig aríst arís an ina dhiaig, dhiaidh, agus bhí a ag féachaint air ar a an dtig. dteach. ‘Tá tig teach ana-bhreá an-bhreá agaibh,’ adúirt a dúirt sé. ‘Ó, tig teach chó chomh breá againn,’ adúirt a dúirt ‘agus atá in Éirinn, nah gac h aen aon rud aun,’ ann,’ adúirt a dúirt ‘thug m’fhear céile é sin dom,’ adúirt a dúirt ‘chó ‘chomh lua luath is agus phósamair phósamar agus dú_ thá an buanacht buannacht céanna agamsa anois air,’ arsa í sin ‘agus atá aige sin, mar sin é an marga margadh a dhin rinne sé.’ ‘Is dócha’ arsa é sin ‘go bhfuil chó chomh deas anois,’ arsa é sin ‘in áirde airde staighre agus anso anseo anuas.’ ‘Ó tá,’ adúirt a dúirt ‘mar a chéile nach gach aen aon phrioc phioc do.’ Ach dh’ime dh’imigh agus dúirt léithi léi is agus é a ag meacht imeacht go dtucach dtiocfadh saé aríst arís a an ina dhiaig. dhiaidh. Ach tháine tháinig an tríú lá. ‘Bhuel,’ adúirt a dúirt ‘ní dhéanha dhéanfaidh puín puinn moile inniubh,’ inniu,’ adúirt a dúirt ‘mar deau deabhadh orm mar be beidh a ag meacht imeacht inniubh, inniu, be beidh a ag meacht imeacht tránthóna. tráthnóna. Ach,’ adúirt a dúirt ‘an uair go gur dtána tháinig mé an uair nach fuil bhfuil héin féin istig istigh ba dheas liom an tig teach go léir a dh’fhiscint,’ fheiceáil,’ adúirt a dúirt ‘á ‘dá dtúrfá dtabharfá cead dom gabháilt gabháil tríd.’ ‘Geó ‘Gheobhaidh cead,’ adúirt a dúirt ‘nah ‘gach aen aon seómra seomra a shiúl,’ adúirt a dúirt ‘seo leat ansan ansin in áirde,’ airde,’ arsa í sin ‘agus siúlaig siúil nah gach aen aon seómra seomra athá atá aun.’ ann.’ Ach d’ime d’imigh agus chua chuaigh in áirde airde agus bhí a ag siúl leis tímpeall timpeall sna seómraí. seomraí. Agus air ar deire deireadh chua chuaigh isteach insa sa seómra seomra colata codlata a bhí aici sin agus bhí a ag féachaint tímpeall timpeall istig istigh aun. ann. Agus in áirde airde ar bhóirdín bhoirdín istig istigh bhí árnaimintí oirnimintí a bhí tucaithe tugtha aigena ag a fear céile chúithi chuici sara sular bpósadar phósadar agus do bhí raic aun ann agus do bhí, bhí, do bhí a lá_ do bhí braeslaití aun ann agus do bhí fáine fáinne a pósta buailte aun ann aici féibh mar a bheach bheadh buinte bainte láimh lámh aici agus é buailte aun ann aici. Ach nuair a chnoic chonaic iad ar fad buailte air ar an mbóirdín mboirdín dhin dhearna aen aon rud ach iad go léir a bhuala bhualadh chuige. Agus bhuail anuas agus nuair a tháine tháinig anuas: ‘sea’ adúirt a dúirt ‘fáca ‘fágfaidh slán agat,’ adúirt a dúirt ‘be ‘beidh a ag cuir cur díom. Agus an chéad uair eile,’ adúirt a dúirt ‘a thuca thiocfaidh air aríst, arís, tuca tiocfaidh ar do thuairisc,’ adúirt a dúirt ‘ach abair leis héin féin nuair a thuca thiocfaidh sé,’ arsa é héin féin ‘go rabhas raibh mé anso.’ ‘Ó déarha déarfaidh mé’ adúirt a dúirt sí. A Ach bhog leis, bhí na rudaí ar fad a bhí aici goitithe goidte aige agus chuir dho dhó agus dhin dhearna stad staen staon go gcua ndeachaidh go Sasana. Agus chua chuaigh isteach go dtí an hotel céanna an áit a bhí fear na hÉireann ach dh’fhiara dh’fhiafraigh sé, a dh’fhiaraig dh’fhiafraigh an tÉireannach do ‘sea’ adúirt a dúirt ‘conas a dh’eighrig d’éirigh leat?’ ‘Ó go math,’ adúirt a dúirt ‘thugas trí oíche aun,’ ann,’ dúirt ‘bhíos ‘bhí mé im i mo chola chodladh in aenacht éineacht léithi léi trí oíche,’ adúirt a dúirt sé. ‘Ó’ adúirt a dúirt an fear eile ‘caithimíd, ‘caithfimid, caithig caithfidh cúirt a bheith air sin,’ adúirt a dúirt sé. Ach tháinig an t-atúrnae t-aturnae agus tháinig an judge agus bhí cúirt orthu. Ach ‘cad é an, cad é an córthaí comharthaí a thúrfá thabharfá dhom’ adúirt a dúirt a judge, adúirt a dúirt ‘go rauis raibh tú id i do chola chodladh in aenacht éineacht léithi?’ léi?’ ‘Ó féach,’ adúirt a dúirt sé, thóg amach iad ‘héach ‘féach iad so,’ dúirt ‘thug dhom dom iad san ar fad,’ adúirt a dúirt ‘a bhforamhór bhformhór acu agus an oíche déanach,’ adúirt a dúirt ‘thug dhom fáine fáinne a pósta,’ adúirt a dúirt ‘féach é.’ ‘Á,’ dúirt a judge, dúirt ‘dh’fhéadfá ‘d’fhéadfá iad san,’ sin,’ adúirt a dúirt ‘a cheannach in aen aon dúithig dúiche eile,’ adúirt dúirt ‘agus iad a bheith, iad a bheith agat,’ adúirt a dúirt ‘ní thúrhainnse thabharfainnse aen aon tor toradh duit orthu san’ sin’ dúirt sé. ‘Bhuel,’ arsa captaen na hÉireann, adúirt a dúirt ‘tá an ceart aige,’ dúirt ‘mar sin é an fáine,’ fáinne,’ adúirt a dúirt ‘dh’aineoinnse ‘d’aithneoinnse an fáine’ fáinne’ adúirt a dúirt ‘sin é an fáine fáinne pósta,’ adúirt a dúirt ‘do cheannaíos-sa cheannaigh mise dhi,’ adúirt a dúirt ‘tá an geaul, geall, táimse thíos’ adúirt a dúirt sé. ‘Bíoch, ‘Bíodh, bíoch bíodh a geaul geall agat,’ adúirt a dúirt leis a Sasa_ leis a Sasanach ‘táimse thíos. Do dh’aineoinnse d’aithneoinnse an fáine fáinne sin,’ adúirt a dúirt ‘in aen aon áit,’ adúirt a dúirt ‘mar sin é an fáine fáinne do cheannaíos-sa cheannaigh mise dhi,’ adúirt a dúirt ‘agus túir tabhair faoi ndeara,’ dúirt ‘do ‘gur gceannaíos cheannaigh mé daer daor go math maith é.’ Sea, bin ba shin deire deireadh leis a an scéal, an méid sin don scéal. Bhí na Sasanaig Sasanaigh go léir a ag liúirig liúireach féig faoi agus a ag maga magadh féig faoi mar gheaul gheall air ar an méid a bhí mithe imithe air. Ach raibh faic le déanamh aige, ach nuair a bhí héin féin agus an captaen Sasanach a fágaint fágáil a chéile, dh’fhiarhaig d’fhiafraigh an, dh’fhiarhaig d’fhiafraigh an Sasanach do ‘bhfuil aen aon rud insan san árthach’ adúirt a dúirt ‘a bhainis bhaineanns leat,’ adúirt a dúirt ‘a theastóch theastódh uait?’ ‘Níl faic,’ adúirt a dúirt ‘ach a an guna, gunna, túir tabhair dom a an guna,’ gunna,’ adúirt a dúirt sé. Thug chuige an guna gunna agus dúirt ansan ansin lena chriú ‘bíg ‘bígí a ag meacht imeacht díbh daoibh héin,’ féin,’ adúirt a dúirt ‘mar níl aen aon árthach agamsa a thuile’ thuilleadh’ adúirt a dúirt ‘caithe ‘caithfidh sibh a bheith a ag meacht imeacht díbh daoibh héin féin anois.’ Ach tháine tháinig First Mate, an Máta mar a ghlaetar ghlaoitear air as Gaelainn, Gaeilge, dh’fhan d’fhan sin na ina theaunta, theannta, ‘ní dh’fhácadsa d’fhágfaidh mise tu thú in ae aon chor,’ adúirt a dúirt ‘fanadsa ‘fanfaidh mise in aenacht éineacht leat.’ Ach dh’fhanadar d’fhanadar ansan ansin ar feag feadh cúpla agus dúirt, dúirt an captaen ‘raghaimíst ‘rachaimis abhaile go hÉirinn’ adúirt a dúirt ‘dá mbeach mbeadh aen aon árthach againn,’ adúirt a dúirt ‘a bhéarhach bhéarfadh si_ abhaile sinn.’ ‘Ó, geóimíd gheobhaimid árthach,’ arsa an First Mate ‘tá tarrac tarraingt ar airgead agamsa,’ adúirt a dúirt ‘geóimíd ‘gheobhaimid árthach a bhéarhach, bhéarfadh, a bhéarhaig bhéardaidh abhaile sinn.’ Ach fuaireadar an t-árthach agus thánadar thángadar abhaile go hÉirinn. Agus nuair a thánadar thángadar amach as an árthach, ‘fan bog go fóill anois,’ arsa an captaen leis a, an, leis a an máta ‘thá ‘tá jab beag agamsa,’ adúirt a dúirt ‘le cuir cur ort, le déanamh ortsa, le cuir cur ortsa,’ adúirt a dúirt sé. ‘Beir leat a guna gunna san,’ sin,’ adúirt a dúirt ‘agus téire téigh go dtí an dtig dteach chúithi chuici siúd,’ adúirt a dúirt ‘agus abair léi,’ adúirt a dúirt ‘go bhfuilimse anso. Agus go dteastaíonn uam uaim go dtucach dtiocfadh anuas, go bhfuilim anso anseo a fneacht fanacht léi. Agus nuair a ag bhe bheidh sibh a ag teacht’ adúirt a dúirt ‘gaibh ‘gabh cosán eile,’ adúirt a dúirt ‘ná gaibh gabh a an bóthar díreach’ adúirt a dúirt ‘ach gaibh gabh cosán eile. Agus na_ tuca tiocfaidh go dtí áit iargúltha,’ iargúlta,’ adúirt a dúirt ‘sa chosán san agus abair léi stada stadadh ansan,’ adúirt a dúirt ‘agus louch lámhach í,’ adúirt a dúirt ‘leis an méid athá atá sa ghuna, ghunna, agus buin bain amach a an croí aisti,’ adúirt a dúirt ‘agus na haehanna’ haenna’ adúirt a dúirt ‘agus cuir isteach insa sa phaca beag san iad,’ adúirt a dúirt ‘atháim ‘atáim a thúirt thabhairt duit agus túir tabhair leat anso anseo anuas iad,’ adúirt a dúirt ‘agus cath caith amach leis a gcé é.’ A d’imig d’imigh an máta agus a ghuna ghunna aige agus chua chuaigh go dtí an dtig dteach agus bhí aithne mhath mhaith aici air, a nis d’inis an scéal di. ‘Téanam ort’ adúirt a dúirt ‘catha ‘caithfidh dul tríd chuige siúd.’ A ghaidheadar ghabhadar amach agus ghaidheadar ghabhadar a an bóthar díreach dúirt ‘gaidhimíd ‘gabhaimid a an cóngar’ adúirt a dúirt sé. Bhí madraín sa tig teach aici agus bhí a madraín ina dteaunta. dteannta. Ach nuair a thánadar thángadar dtína dtí na leithéid sin do phaiste san áit uaigeanach. ‘Stad anso anseo anois,’ adúirt a dúirt ‘go fóill, beagán caighnte cainte le agamsa.’ Stadadar agus sin é nuair a dúirt léithi léi an cúram a chuir a an captaen air a dhéanamh. Agus chath chaith eachtraí dhi ansan ansin tríd agus tríd conas a bhí acu nuair a chuir síos a árthach leis a an gcaptaen ó Shasana. ‘Bhuel,’ adúirt a dúirt ‘níl aen aon phrioc phioc don gcaighnt gcaint sin aige don, do san i gceist,’ adúirt a dúirt ‘túir ‘tabhair seans dom,’ adúirt a dúirt ‘agus cuir síos, louch lámhach an gadhairín,’ adúirt a dúirt ‘agus buin bain a an croí agus na haehanna haenna amach as, amach as, agus beir leat síos chuige iad agus bheh’is bheidh a fhios aige, túir tabhair seans dom,’ adúirt a dúirt ‘agus prúválhadsa promhfaidh mise dhosan,’ dhósan,’ adúirt a dúirt ‘agus duitse go ndineach ndearnadh an éagóir ormsa’ arsa í sin ‘ní raibh aen aon phrioc phioc don obair sin i gceist.’ Sea, dhin rinne rud uirthi, lauch lámhach an gadhairín agus bhuin bhain an croí agus na haehanna haenna amach as agus d’ime d’imigh síos go dtí an gcaptaen leóthu. leo. ‘Féach thá siad ansan ansin anois,’ adúirt a dúirt sé. ‘Cath ‘Caith amach leis a an bhfarraige’ adúirt a dúirt a an captaen. Do chath chaith é amach leis an bhfarraige. Sea d’ime d’imigh sin agus is é an chéad rud a dhin rinne dul isteach go dtí beárbar agus bhearaig bhearaigh a gruaig. Agus fuair cluth culaith éadaig éadach fir agus chuir uirthi iad. Agus d’ime d’imigh don scríb scríob sin agus dhin dhearna stad staen staon go gcua ndeachaigh saul sall go Sasana mar bhí fachta faighte aici ón máta raibh an fear so seo a ag mreachtaint. maireachtáil. Agus dhin dhearna stad staena staonadh go gcua ndeachaigh isteach sa bhaile mhuar mhór chéanna an áít áit a bhí, a gcuireach gcuireadh síos an dá, go gur gcuireadar chuireadar bheirt an árthach síos lena chéile. Agus bhí múrán mórán daoine istig istigh an. ann. Ach sara sula gcua ndeachaigh isteach bhuail cúigear seisear léithi léi air ar chúl na sráide is riug rug léithi léi isteach iad. Cheap na_ n’fheadair aen aon duine gur fear í an tslí a bhí déanta suas. Ach bhí a ag glaech glaoch agus glaech glaoch go dtíos dtí nah gach aen aon duine agus í a caighnt caint agus gobh gurb í héin féin a an fear ó Éirinn nach raibh aen aon bheaun bheann aici air ar éinne is go raibh tarrac tarraingt air ar airgead aici. _____ math#? maith#? is ea go raibh an captaen istig istigh a ghaibh ghabh chun a an chuige ach dh’aine aithnigh an uair sin é. Ach is geárr gearr go gur ndid dhruid ina treó. treo. Amaist Ambaist níor dh’ainig aithnigh san sin í mar bhí éadach fir uirthi agus gruaig beártha bearrtha agus nah gach aen aon ní. Agus chuir ceist uirthi. ‘Shea’ ‘Sea’ adúirt a dúirt ‘más ó Éirinn tusa leis,’ adúirt a dúirt ‘ní fadó a bhí captaen anso, anseo, captaen árthaig árthaigh anso anseo ó Éirinn agus rau_ thóg i bhfad uamsa,’ uaimse,’ adúirt a dúirt ‘stúmpa de madán amadán a dhéanamh dos do nah gach éinne, do nah gach éinne is agus dona bhean.’ ‘Conas a dhinis rinne tú é?’ adúirt a dúirt sí. ‘A leithéid seo,’ adúirt a dúirt ‘chuas-sa ‘chuaigh mise go hÉirinn,’ adúirt a dúirt ‘agus chua chuaigh a chola chodladh im i mo theaunta,’ theannta,’ adúirt a dúirt ‘trí_ trí oíche ,’ adúirt a dúirt ‘agus ina theaunta theannta san,’ sin,’ adúirt a dúirt ‘thug dhom fáine fáinne a phósta agus a raibh do rudaí luachmhara eile aici a bhí ceannaithe aige dhi sara sular bpósadar.’ phósadar.’ ‘Tá an t-éitheach agat,’ adúirt a dúirt a ag tógaint tógáil leis, agus chuir a ag seasamh air ar a cheaun cheann é don gcéad iarracht. Dh’eighre D’éirigh agus ghreama ghreamaigh áirde airde sa mhuineál í agus strac stróic as san sin síos a léine go léir agus cathach caitheadh iad a stop stopadh mar ainthíoch aithníodh ansan ansin gur bean a bhí aun. ann. Ach ‘túir ‘tabhair chúm, chugam, tugaíg tugaigí chúm,’ chugam,’ adúirt a dúirt ‘an judge,’ adúirt a dúirt ‘agus na hatúrnaethe,’ haturnaetha,’ adúirt a dúirt ‘a bhí mar, a bhí anso,’ anseo,’ adúirt a dúirt ‘air ‘ar a an gcúirt,’ adúirt a dúirt ‘a bhí air ar m’fhear céile,’ adúirt a dúirt ‘nuair a dineach rinneadh an éagóir air.’ Do tugach tugadh agus do chath chaith a captaen Sasanach do chath chaith seasamh. ‘Sea anois’ adúírt a dúirt ‘cad le agat,’ adúirt a dúirt ‘chuais ‘chuaigh go dtí an dtig dteach chúmsa,’ chugamsa,’ adúirt a dúirt ‘trí i ndiaig ndiaidh a chéile,’ adúirt a dúirt ‘ach, cad a thit amach,’ adúirt a dúirt ‘ní thit aen aon rud amach,’ adúirt a dúirt ‘ní dh’fhiaraís fhiafraigh tú domsa,’ arsa í sin ‘dul a chola chodladh in aenacht éineacht leat mar níbh níorbh ae aon chauir chabhair duit é, mar raghainnse rachainnse a chola chodladh go deó deo in aenacht éineacht le héinne,’ adúirt a dúirt ‘ach an fear atá pósta agam. Ach dhinis rinne tú an éagóir,’ adúirt a dúirt ‘agus ghoidis ghoid tú nah gach aen aon rud a bhí agam.’ Sea, fuair a_ fuair sí_ ‘cathadsa ‘caithfidh mise a, m’árthach, mo fhear céile,’ adúirt a dúirt ‘a dh’fháilt fháil thar n-ais, agus t’árthach-so do árthach-sa chó chomh math,’ adúirt a dúirt ‘mar do bhua_ tá_ do bhuaig_ buaite agam.’ Chath Chaith a Sasanach a bheith thíos agus fuair an árthach agus fuair criúnna agus chuir ínti inti iad agus dhin dhearna stad staen staon go dtáine dtáinig isteach go hÉirinn aríst arís leis an cheaun. cheann. Agus díreach nuair a leandáil leaindeáil do bhí an captaen, bin ba shin é a fear céile, bhí ina sheasamh thíos air a gcé é héin féin agus an máta agus nuair a chnoic chonaic a árthach dh’úmpa d’iompaigh uaithi. ‘Sin í t’árthach,’ do árthach,’ arsa an, arsa an máta leis. ‘Is í,’ adúirt a dúirt sé, agus dh’úmpa d’iompaigh uaithi agus shiúl shiúil leis abhaile. Dh’fhág an máta air ar a an gcé. D’eighre D’éirigh amach as an árthach agus bhuail aníos chuige. ‘Ainthíonn ‘Aithníonn mi,’ mé,’ dúirt sí. ‘Ainthím ‘Aithním go math,’ adúirt a dúirt ‘conas a bhí agat?’ ‘Héach ‘Féach ansan ansin iad,’ adúirt a dúirt ‘buaite thar n-ais,’ adúirt a dúirt ‘ca’il ‘cá bhfuil héinig?’ féin?’ ‘Tá cortha dho,’ dhó,’ adúirt a dúirt ‘tá a cheaun cheann faoi ó shin, thá mithe imithe abhaile.’ ‘Seo leat,’ arsa í sin ‘agus téir téigh a ag glaech glaoch air, agus nis inis do tríd agus tríd conas atá titithe tite amach.’ Chuir an méit do agus dhin dhearna aen aon stad do go gcua ndeachaigh go dtí an dtig dteach agus bhí an captaen suite roimis roimhe istig istigh sa tig teach aig ag ceaun ceann a bhúird bhoird agus gan focal as. ‘Bhuel,’ arsa é sin leis a an gcaptaen ‘tá scéal agamsa,’ adúirt a dúirt ‘a bhocaig bhogfaidh do chroí,’ adúirt a dúirt ‘má dh’éistíonn éisteann liom.’ ‘N’fhéadfá aen aon scéal a nisint insint domsa anois,’ arsa an captaen ‘a bhocach bhogfadh mo chroí.’ ‘Éist liom go háirithe,’ adúirt a dúirt ag eachtraí dho dhó conas mar bhí agus an feaul feall a dineach rinneadh air ar a bhean chéile. ‘Agus anois,’ adúirt a dúirt ‘tá thíos air ar a an gcé a ag fneacht fanacht leat,’ adúirt a dúirt ‘eighrig ‘éirigh a ag teacht liom agus téanam ort.’ ‘Ní ‘Níor chuala aen aon scéal riamh,’ arsa an captaen, arsa é sin ‘a chuir oiread áthais orm agus a... ach ní, níleann níl ag ínsint insint éithig.’ éithigh.’ ‘Nílim’ adúirt a dúirt an méit, adúirt a dúirt ‘téanam ort.’ Ach chuadar síos agus tháine tháinig amach as an árthach agus rug sé, rugadar air ar láimh a chéile agus bhí deire deireadh leis nah gach aen aon agus as san go dtí an a fuaireadar bás do bhíodar chó chomh sásta chó chomh sona lena chéile agus a bhí aen aon lánú lánúin riamh agus sin a ar gcualasa chuala mise dho. dhó. [ceol] Dhera is dócha, sin agam le fada riamh agus muarán mórán scéalta eile agam is dócha ach féidir liom cuíneamh cuimheamh orthu. Ach is é an áit a chuala-sa chuala mise é sin an chéad uair riamh ó fhear a bhí anso anseo thoir aig ag an gCuas fear bocht ar shlí na fíorne anois le le tamall go nglaeidís an Cúl air mar leasainm, Cinéideach ab ea é. Mícheál Ó Cinéide an ainm a bhí air agus chuala-sa chuala mise aen aon duine riamh agus is iomaí duine a chuala a ag scéaltóireacht scéalaíocht agus cuid mhath mhaith daoine cloiste agam a ag scéaltóireacht scéalaíocht air ar an réidió raidió agus air ar réidió raidió na Gaeltachta chó chomh math maith agus chuala chuala mé aen aon fhear fós, bneacht beannacht lena anam, a bhéiteálhach bhéiteálfadh é ag ínsint insint scéil. [ceol]

Breandán Feiritéar Dún Chaoin Corca Dhuibhne

Bin Ba shin é agaibh scéal Breaundáin Breandáin Laoithe ó Bhaile Chráin, Chorráin, a chúm chum a cheap é, bhfuair riamh á bharra ach bróga ime agus bríste gloine agus teacht ó imigcéin imigéin abhaile ag ínsint insint a scéil sin díbhse daoibhse a dhaoine mhacánta is agus bréag aun ann bíoch! bíodh! [ceol]