1975 : QQTRIN025007c1
Donnchadh Ó Céadagáin Clear Island Carbery West (E.D.)
Ní
anso
anseo
is
agus
measa
a
bhí
sé
in
aon
chor,
ach
mórtimpeall
mórthimpeall
na
mórthír’
mórthíre
mar
do
bhí
an
t-iasc,
do
bhí
an
t-iasc
úr
anso
anseo
acu
agus
do
dhein
sé
sin
cauir
cabhair
mhór
leo,
ach
pé
scéal
é,
do
ghobh
ghabh
fear
siúil
isteach
lá
sa
mhórthír
abh
ab
ea
é
seo
anois.
Do
ghobh
ghabh
fear
siúil
isteach
lá,
chun
fear,
chun
fear
bocht
agus
d’fhiarha
d’fhiafraigh
sé
dhe
de
a
an
bhféadach
bhféadadh
saé
sé
óstaíocht
na
hoíche
a
thúirt
thabhairt
do,
dó,
agus
dúirt
sé
go
ndéanhach
ndéanfach
agus
míle
fáilthe
fáilte
ach
ná
féatach
féadfadh
saé
sé
aon
ní
a
thúirt
thabhairt
le
n-ithe
dho.
dó.
Arsa
an
fear
siúil
leis
'an
bhfaigheann
tú
aon
tsaic
’en
den
mhin
bhuí
ód
ó do
shagart?'
'Ní
chuala
focal
mar
ghiúl
gheall
air'
arsa
é
shin.
sin.
'Faig
'Faigh
do
mháilín
anois'
arsa
an
fear
siúil
leis
'agus
eighrig
éirigh
a
ag
trial
triall
ar
do
shagart
agus
abair
leis
máilín
min
bhuí
a
thúirt
thabhairt
duit.'
Do
chuaig,
chuaigh,
dh’imig
d’imigh
sé
air
an
fear
bocht
troum
trom
truiseach
tuirseach
ón
mbóthar,
agus
do
bhuail
sé
ar
dhoras
an
tsagairt
is
agus
d'oscail
an
cailín
an
doras
dho,
dó,
agus
dúirt
sé
leis...
léi,
gur
theastaig
theastaigh
uaig
uaidh
an
sagart
d’fheiscint.
a fheiceáil.
Ach
amháin
...
do
tháinig
an
sagart
amach
chuige
agus
d’fhiarha
d’fhiafraigh
sé
cad
a
bhí
uaig.
uaidh.
'Máilín
min
bhuí'
a
dúir’
dúirt
sé
'ara
sa
dial'
arsa
an
sagart
leis
'cá
bhfaighinnse
min
bhuí
dhuit.
Níl
sé
agam
héin
féin
a
rá
go
bhféatainn
bhféadfainn
é
a
thúirt
thabhairt
duitse!'
A
Agus
d’imig
d’imigh
an
fear
bocht
troum
trom
truiseach
tuirseach
abhaile
lena
mháilín
folamh.
Ach
amháin...
do
chnoic
chonaic
an
fear
siúil
ag
teacht
é
'chím
'feicim
a
fhir
bhoicht'
arsa
é
shin,
sin,
'do
go
bhfuil
do
mháilín
folamh
agat.
Dúirt
sé
ná
raibh
an
mhin
aighe
aige
féin
le
rá
go
bhféatach
bhféadfadh
saé
sé
é
a
thúirt
thabhairt
dhósa.'
dhomsa.'
'Cinnibh
'Coinnigh
do
mháilín
anois
go
fóill'
arsa
an
fear
siúil,
'agus
túir
tabhair
om
dom
blúire
beag
páipéir.’
Agus
do
scríg
scríobh
sé
rud
éigin
air
ar
nóta
do
chuir
chur
sé
isteach
i
gclúdach
é,
'Anois,'
arsa
é
shin
sin
'imig
'imigh
a
ag
trial
triall
ar
do
shagart
agus
túir
tabhair
an
leitir
litir
sin
dho,
dó,
agus
ná
túir
tabhair
d’éinne
eile
í’
arsa
é
shin,
sin,
‘isteach
ina
láimh
chun
go
bhfaighig
bhfaighidh
an
sagart
é.
Ach
amháin
...
do
bhuail
sé
ar
an
ndoras
arís,
ach
amháin
...
d'oscail
an
cailín
an
doras,
ca’
cad
tá
uait
arís?'
'teastaíonn
uam
uaim
an
sagart
d’fheiscint'
a fheiceáil'
arsa
é
shin.
sin.
'Tá
leitir
litir
anso
anseo
agam
dhon
don
tsagart.'
'Túir
'Tabhair
ósa’
domsa’
arsa
í
shin,
sin,
agus
túrhadsa
tabharfaidh mise
’on
don
tsagart
é.'
'Go
deidhin
deimhin
féin'
arsa
é
shin
sin
'ní
bhfaighig
bhfaighidh
éinne
é
ach
a
bhfaighig
bhfaighidh
an
sagart
isteach
ina
láimh
é.'
'Tá
sé
chó
chomh
siúráltha'
siúrálta'
arsa
í
hin
sin
'agus
ná
bhfaigheach
bhfaigheadh
an
sagart
é.'
Ach
an...
Thug
sé
an
leitir
litir
di
agus
do
shín
sí
chun
an
tsagairt
í.
Do
tháinig
sé
amach.
Do
léig
léigh
an
sagart
ar
dtúis
dtús
an
nóta.
[sraoth]
'Cé
thug
an
leitir
litir
seo
dhuit?'
duit?'
arsa
é
shin.
sin.
'Fear
siúil'
arsa
é
héin
féin
'a
ghobh
ghabh
an
bóthar.'
'Eighrig
'Éirigh
amach
sa
tseómra
tseomra
san
ansan’
ansin’
arsa
é
shin,
sin,
agus
an
méid
a
fhéatair
fhéadfaidh tú
a
chuir
chur
id
i do
mhála
cuir
isteach
an
é,
líon
do
mhála
suas
do
mhin
bhuí,'
arsa
é
hin!'
sin!'
Agus
d'imig
d’imigh
sé
leis
abhaile
air
agus
go
sásta
a
bhí
sé,
agus
sé
a
bhí
sa
nóta
ná
'A
Athair
Cormac
greanfar
greanmhar
gríomhar,
gníomhar
túirse
tabhairse
an
mhin
do
Sheán
Ó
Choíche
mar
tá
a
bhean
ag
mearthall
mearbhall
agus
a
’níon
iníon
chríonna
agus
tá
sé
féin
ina
bhuirleoig
bhornóg
agus
beig
beidh
choíche'.
Sin
é
a
deiridís...
[gáire]
[gáire]