• ··· ba eadróma b’fhéidir don obair, b'fhéidir, ag ···
    1974 : QQTRIN016199c1
    Read & listen
  • ··· amuích cuid mhaith don am faoin spéir, ···
    1974 : QQTRIN016199c1
    Read & listen
  • ··· Oirchinnigh. Is goire don chéad ná don ···
    QQTRIN040946c1
    Read & listen
  • ··· againn anseo ach dona thús. ···
    QQTRIN040946c1
    Read & listen
  • ··· Cén taíú don oilean a ro ···
    1976 : OD018765_CD1983_nuig1983_19
    Read & listen
    • Neidí Frainc Mac Grianna Boylagh
    ··· a taíú eile dan chlaí liom é, ···
    1973 : QQTRIN016161c3
    Read & listen
    • Seán Mac Grianna Boylagh
    ··· an cearthú duine don teaghla, ar ndóí ···
    1973 : QQTRIN016161c1
    Read & listen
    • Neidí Frainc Mac Grianna Boylagh
    ··· sé an póitín dona paes#?. Nois seo ···
    1973 : QQTRIN016161c3
    Read & listen
  • ··· leithead do bhrat don oilean, agus fuair ···
    1971 : QQTRIN016150
    Read & listen
    • Peadar Mac Suibhne Boylagh
    ··· áit neart eile don tsaíol. ···
    QQTRIN016195c1
    Read & listen
    • Niall Ó Domhnaill Boylagh
    ··· iad a mheas don chomórtas. As na ···
    1952 : QAC001759B
    Read & listen
    • Seosamh Mac an Luain Boylagh
    ··· isteach agus cuid don dinnéar a ithe, ···
    1949 : QAC000319Bc1
    Read & listen
    • Seosamh Mac an Luain Boylagh
    ··· isteah agus cod don dinnéar a ithe ···
    1949 : QAC000319Bc1
    Read & listen
  • ··· agus b’é cuid don cúrsain#? a fuaí ···
    1950 : QQTRIN028506c1
    Read & listen
  • ··· is chuir siad don coláiste e. Nuair ···
    1950 : QQTRIN028506c1
    Read & listen
  • ··· chuid talamh ró-choel on thriúr. Tuite sé ···
    1950 : QQTRIN028506c1
    Read & listen
  • ··· siad a fhad don pobal chua__ chua ···
    1950 : QQTRIN028506c1
    Read & listen
    • Alphonsus Mac an Bhaird Banagh
    ··· insan taoibh seo don pharaiste ach cionn ···
    1974 : QQTRIN016170
    Read & listen
    • Alphonsus Mac an Bhaird Banagh
    ··· ón chéad lá don Bhealtaine, as sin ···
    1974 : QQTRIN016170
    Read & listen
    • Seán Ó hEochaidh Banagh
    ··· taoibh ó thuaí don oilean. ···
    1976 : OD018765_CD1983_nuig1983_19
    Read & listen
    • Seán Ó hEochaidh Banagh
    ··· taoibh á dheas don oilean, an áint ···
    1976 : OD018765_CD1983_nuig1983_19
    Read & listen
    • Seán Ó hEochaidh Banagh
    ··· bheú orthú a ghoil ’on Oilean rahait siad siar ···
    1976 : OD018765_CD1983_nuig1983_19
    Read & listen
    • Tomás Ó Beirn Erris
    ··· sástaí go maich gon áit seo agus ···
    1958 : QQTRIN013141c1
    Read & listen
    • Tomás Ó Beirn Erris
    ··· beag, tá’s agad, gon lá. Agus d’fheiceá ···
    1958 : QQTRIN023372c1
    Read & listen
    • Seán Ó hEinirí Erris
    ··· sé a scéal don mhissioner an píosa ···
    1976 : OD018362_CD1573_nuig1573_05c1
    Read & listen
    • Seán Ó hEinirí Erris
    ··· siad seir giota on bogach. ‘Bhuel’ a ···
    1976 : OD018362_CD1573_nuig1573_05c1
    Read & listen
    • Mícheál Ó Corrduibh Erris
    ··· Agus tá páirt gon bhaile sin, gob ···
    1958 : QQTRIN013141c1
    Read & listen
  • ··· Béí a srang don uilleann is a ···
    1949 : QQTRIN023702c2
    Read & listen
    • Mícheál Ó Tuathail Erris
    ··· níor éirí tadaí dhon bheirt a bhí ···
    1958 : QQTRIN013141c1
    Read & listen
    • Mícheál Ó Tuathail Erris
    ··· ’ ag iascaireacht, don cineál gléas giascaireacht ···
    1958 : QQTRIN013141c1
    Read & listen
    • Anraí Ó Catháin Erris
    ··· Tá límistéir mór gon chuid siar adua ···
    1958 : QQTRIN013141c1
    Read & listen
  • ··· bhí siad anra don Ghoeilic. ···
    1949 : QAC001591B
    Read & listen
    • Seán Ó hÉanacháin Carra
    ··· a bhí dílis gon chróin nach bhfácait ···
    1958 : QQTRIN023369c1
    Read & listen
    • Tomás Ó Tuathaill Carra
    ··· sé dionú maitheas gon loch is gon ···
    1958 : QQTRIN023369c1
    Read & listen
    • Mícheál Mac Giobúin Carra
    ··· eilí g_ g_ gon phróiste. ···
    1958 : QQTRIN023369c1
    Read & listen
  • ··· a dhéanú lá don sagart? ···
    1960 : QQTRIN023402c1
    Read & listen
    • Áine Ní Thiaragáin Ross
    ··· Tá sé gar gon chórchumann. ···
    1984 : OD016902_CD0085_31c1
    Read & listen
    • Sorcha Uí Alluráin Ross
    ··· a tháinic mise gon Ghleann agus ní ···
    1984 : OD016902_CD0085_31c1
    Read & listen
  • ··· an taíú eile dhon ghleann agus ní ···
    1950 : QQTRIN039961c1
    Read & listen
  • ··· ag ínseacht thíos gon tseanmhuíntir a bhí ···
    1950 : QQTRIN039961c1
    Read & listen
  • ··· chua sé siar ’on áit a dtugaidís ···
    1950 : QQTRIN039961c1
    Read & listen
  • ··· bliana déag anois gon Nollaig seo go ···
    1976 : OD018362_CD1573_nuig1573_05c1
    Read & listen
  • ··· Go ndearnadar bogán gon chruán agus cruán ···
    1950 : QQTRIN039961c1
    Read & listen
    • Pádraig Mac an Iomaire Moycullen
    ··· tá go leor gon sleachta sin imí, ···
    1950 : QQTRIN039961c1
    Read & listen
    • Peadar Sheáin Ó Domhnaill Moycullen
    ··· chuid is mú dhon bhliain is chuile ···
    1982 : QQTRIN030387c1
    Read & listen
  • ··· an chuid eile ghon bhliain ansin. ···
    1976 : OD018362_CD1573_nuig1573_05c1
    Read & listen
  • ··· an chuid eile gon líon tí ag ···
    1976 : OD018362_CD1573_nuig1573_05c1
    Read & listen
  • ··· níor inis tú gon tsagart go bhfaca ···
    1982 : QQTRIN030387c2
    Read & listen
    • Mícheál Ó Droighneáin Moycullen
    ··· Scríobhait sé don Óglach, ···
    1952 : QAC001457A
    Read & listen
    • Mícheál Ó Droighneáin Moycullen
    ··· scríobh go rialta gon Óglach insan am ···
    1952 : QAC001457A
    Read & listen
    • Máirtín Davy Ó Coisdealbha Moycullen
    ··· seacht in am gon chlár. ···
    1984 : OD016902_CD0085_31c1
    Read & listen
  • ··· an Cross thuas don don don gcéibh. ···
    1977 : OD017119_CD0309_2
    Read & listen
    • Tomás Ó hEireamháin Burren
    ··· aire mise mórán gon chiall sin, go ···
    1977 : OD017119_CD0309_7
    Read & listen
  • ··· in aen chor don tIndian inniubh, do ···
    QQTRIN040946c1
    Read & listen
    • Mícheál Mac an Oirchinnigh Ibrickan
    ··· thógadar go leor don, don chruineachta as ···
    QQTRIN040946c1
    Read & listen
    • Máire Ní Dhonnabháin Ibrickan
    ··· thuga sé anabhás giorrabhás ná bás ···
    QQTRIN040946c1
    Read & listen
    • Máirtín Ó Fionnghaile Moyarta
    ··· sa cheaun thiar dhon bhaile seo agus ···
    QQTRIN040946c1
    Read & listen
    • Máirtín Ó Fionnghaile Moyarta
    ··· agus múrán do_ don chlaun bhíodar ábalta ···
    QQTRIN040946c1
    Read & listen
    • Seán Ó Coisdealbha Moyarta
    ··· leac athá lasamu don doras a thógaint, ···
    1975 : OD017718_CD0922_21c1
    Read & listen
    • Seán Ó Coisdealbha Moyarta
    ··· sé a dhóthain don tsael aun. D'eighre ···
    1975 : OD017718_CD0922_21c1
    Read & listen
    • Pádraig Ó Muircheartaigh Corkaguiny
    ··· slé dá leanfá don sruthán leis, chuirheach ···
    QQTRIN016207c1
    Read & listen
  • ··· amach chuiridís gráinne dhon bplúr anuas adsan ···
    1974 : QQTRIN011960c3
    Read & listen
  • ··· Cuirim dhá phláta don bplúr insa mhias, ···
    1974 : QQTRIN011960c3
    Read & listen
  • ··· gah aon áit don tír aun an ···
    1948 : QAC000224B
    Read & listen
  • ··· haen fhear cortha dhon obair. Mar bhí ···
    1986 : QQTRIN016192c1
    Read & listen
  • ··· an tsúil as don gcéad phlaunc a ···
    1986 : QQTRIN016192c1
    Read & listen
  • ··· lá a raghaidís ’on Daingean lá aenaig, ···
    1986 : QQTRIN016192c1
    Read & listen
  • ··· chuiridíst smut éigin don ainmhí, an cheathrú ···
    1974 : QQTRIN016204
    Read & listen
  • ··· dtaebh amu do, don ndoras. Bhí an ···
    1974 : QQTRIN016204
    Read & listen
  • ··· ort le túirt ’on ghort d’fhoun is ···
    1974 : QQTRIN016204
    Read & listen
  • ··· agus aum éigin don oíche arís dúirt ···
    1975 : QQTRIN016187c1
    Read & listen
  • ··· mbeir á chuir ’on chórtha amáireach agus ···
    1975 : QQTRIN016187c1
    Read & listen
  • ··· titithe amach, b'fhéidir don dtír seo? Go ···
    1974 : OD016950_CD0135_23
    Read & listen
  • ··· iad, caith isteach ’on tsáspan. ···
    1974 : QQTRIN011960c3
    Read & listen
  • ··· a bhíoch aige dhon leanbh... Ansan, bheach ···
    1974 : QQTRIN016168
    Read & listen
  • ··· an t-aum san don oíche is bhíoch ···
    1974 : QQTRIN016168
    Read & listen
  • ··· Chuamair ’o chóistí. ···
    1974 : QQTRIN016168
    Read & listen
  • ··· tsú thugach sé dhon sruth a bhí ···
    1947 : QAC000158Ac1
    Read & listen
    • Seán Ó Criomhthainn Corkaguiny
    ··· chíhir gach lá dhon dtseachtain. Agus lean ···
    1974 : QQTRIN016203c1
    Read & listen
  • ··· mhaith éadaig - don ngnáthéadach a bhíoch ···
    1947 : QAC000158Ac1
    Read & listen
    • Seán Ó Criomhthainn Corkaguiny
    ··· tháinig an méid don Allagar atá againn. ···
    1974 : QQTRIN016203c1
    Read & listen
  • ··· ag ól bolgam don uisce fé mar ···
    1947 : QAC000158Ac1
    Read & listen
    • Seán Ó Criomhthainn Corkaguiny
    ··· déarhainn a scríobh don gClaíomh Solais ar ···
    1974 : QQTRIN016203c1
    Read & listen
    • Seán Ó Criomhthainn Corkaguiny
    ··· math é. ‘Bheirim ’on dial’ arsa Tomás, ···
    1974 : QQTRIN016203c1
    Read & listen
  • ··· ngeidhre. Mo chroí an dial ní tháinig ···
    1975 : QQTRIN016189c1
    Read & listen
  • ··· chéad lá fichead don Abrán mi, thá mi ···
    1974 : QQTRIN016168
    Read & listen
  • ··· bhain dada riamh don asal. ···
    1975 : QQTRIN016189c1
    Read & listen
  • ··· chú mór, t’anam ’on dial, leis an ···
    1975 : QQTRIN016189c1
    Read & listen
    • Tadhg Ó Donnchadha Barrymore
    ··· déag caega hocht. Don Chormac san do ···
    1949 : QAC001593Ac1
    Read & listen
    • Eoghan Mac Carthaigh Magunihy
    ··· an dtaebh amu don leabaig is d'árdaig ···
    1975 : QQTRIN016189c2
    Read & listen
  • ··· síos cloch boínn don dámhscoil céanna. Dónal ···
    1969 : QQTRIN016118c1
    Read & listen
  • ··· rud seo agus dhon dial a cheapas ···
    1975 : QQTRIN016188c1
    Read & listen
  • ··· gcosa a thógaint don talamh ach ag ···
    1975 : QQTRIN016188c1
    Read & listen
  • ··· dhuit rith.’ ‘H’anam ’on dial’ do dúras-sa ···
    1975 : QQTRIN016188c1
    Read & listen
    • Máire Uí Shé Iveragh
    ··· an déanamh cúirt don rí is. Bhí ···
    1974 : QQTRIN016204
    Read & listen
    • Máire Uí Shé Iveragh
    ··· sí, 'era... n'fheandar ’on doun cad é ···
    1974 : QQTRIN016204
    Read & listen
  • ··· an gcarra__ laistig don gCarragán... laistiar don ···
    1971 : QQTRIN011594c1
    Read & listen
  • ··· Laeghaire, sin gael don Athair Peadar agus ···
    1974 : OD016950_CD0135_23
    Read & listen
    • Dónal Ó Murchú Iveragh
    ··· sé an bosca dhon sagart. ‘Cad a ···
    1975 : OD017722_CD0927_18c1
    Read & listen
    • Dónal Ó Murchú Iveragh
    ··· dtacaidís agus leogan don driotháir críonna imeacht ···
    1975 : OD017722_CD0927_18c1
    Read & listen
  • ··· bórd díreach laistig don doras láimh leis ···
    1952 : QAC001407A
    Read & listen
    • Dónall Ó Ceocháin Bantry
    ··· le mo theachtaireacht dhon sael so. ···
    1976 : OD018477_CD1690_nuig1690_01c1
    Read & listen
    • Dónall Ó Ceocháin Bantry
    ··· an dtaébh san don scéal ···
    1974 : QQTRIN016204
    Read & listen
    • Dónall Ó Ceocháin Bantry
    ··· gCúm Sheola, lastoir don nGleaun Garbh. ···
    1976 : OD018477_CD1690_nuig1690_01c1
    Read & listen
    • Dónall Ó Ceocháin Bantry
    ··· aire a thúirt don chóras uisce i ···
    1974 : QQTRIN016204
    Read & listen
  • ··· Agu’ d’fhiara sé don... fear siúil, 'an ···
    1974 : QQTRIN011960c1
    Read & listen
  • ··· a thugach saé don capall... do dhi_... ···
    1974 : QQTRIN011960c1
    Read & listen
  • ··· sac prátaí leis, ’on diach nár mhoithig ···
    1974 : QQTRIN011960c1
    Read & listen
  • ··· agus eh glasraí don uile shaghas. E... ···
    QQTRIN040192c1
    Read & listen
  • ··· leitir anso agam dhon tsagart.' 'Túir ósa’ ···
    1975 : QQTRIN025007c1
    Read & listen
  • ··· shin, agus túrhadsa ’on tsagart é.' 'Go ···
    1975 : QQTRIN025007c1
    Read & listen
  • ··· buitseal, baitseal, mála ’on ghualainn, mála lastuais ···
    1974 : QQTRIN011960c2
    Read & listen