1974 : QQTRIN011960c3
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Amb
Ab
ea?
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Tá
ambaist.
ambaiste.
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Agus
baechas
buíochas
le
Dia,
tháid
siad
ag
fneacht
fanacht
fláin
folláin
fós.
Agus
bhí
eagala
eagla
ar
gach
éinne
toisc
an
drohaidhmsir
drochaimsir
a
bheith
aun,
ann,
go
ndúhaidís.
ndubhfaidís.
Ach
níl
aen
aon
cheaun
cheann
dubh
fós
baechas
buíochas
le
Dia.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Caithead
Caithfidh mé
iad
a
chathamh
chaitheamh
isteach
anois
insa
sa
tsáspan
sáspan
iad,
agus
dineann
déanann
an
méid
sin
sinn.
Agus
is
fada
a
dhéanhach
dhéanfadh
leath_,
a
dhineann,
dhéanann,
dineann
déanann
leathphaca...
dineann,
déanann,
dineann
déanann
cúpla,
cúpla
leaba
phrátaídhe
phrátaí
an
bhliain
ar
fad
sinn,
agus
bíonn
siad
spártha
againn
sa
deire.
deireadh.
Rud
ná
bíonn
siad
aige,
ag,
aige
ag
múrán
mórán
dosna
do na
feirimeoirithe
feirimeoirí
go
bhfuil
an
fheirm
ar
fad
acu.
Shea...
Sea...
Kerr
Pinks
bhreátha
breátha
agus
bíonn
siad
ana-bhreá
an-bhreá
le
n-ithe.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Bíonn
ambaist.
ambaiste.
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Agus
iad
a
chuir
isteach
sa
tsáspan
sáspan
beag,
ní
haen,
haon,
ní
haen
haon
oigheann...
Bhí...
aidheach...
bhíoch...
bhíodh...
is
é
an
rud
a
bhíoch
bhíodh
fadó
againn,
bhíoch
bhíodh
dhera
corcán
muar
mór
prátaí,
do
phrátaí
breátha,
agus
bhíoch
bhíodh
leithead
garbh
aiges
ag
nah
gach
éinne
an
uair
sin
agus
leathaidís
an...
an
leithead
ar
an
mbórd.
mbord.
Agus
scaoilidís
amach
an
corcán
prátaí
aun.
ann.
Bhuel
bhídís
sin
le
túirt
tabhairt
do
chearc_
scata
cearca
agus
turcaíos
an
uair
sin
agus
min
bhuí,
sin
é
an
chiall
go
gcuirtí
an
bhreis
síos
acu.
Ach
anois,
thá
tá
na
pacaí
garbh
caite
amach
anois,
ní
cuirfí,
chuirfí,
ní
cuirfí
chuirfí
air
ar
aen
aon
bhórd
bhord
iad.
Ach
bórd
bord
go
mbeig,
mbeidh,
go
mbíonn...
an...
an,
an,
an
barra
barr
daer...
daor...
daer
daor
air,
gléasta
agus
plátaí
agus
forcanna
foirc
agus
spíonóga,
mo
ghraidhin
go
deo
sinne
fadó
ní
bhíoch
bhíodh
orainn
ach
breith
ar
an
bpráta
amach
as
ár
láimh,
agus
é
a
scú
scamhadh
lé
le
ár
n-iongaine,
n-ingne,
agus
é
a
ghlana
ghlanadh
siar.
Ach
dá
mbeifeá
ar
an
mbórd
mbord
anois,
agus
go
gcífaí
bhfeicfí
tú
á
dhéanamh
san,
sin,
óóó!
Ghlaefaí
Ghlaofaí
black
black
man
ort!
Ghlaefaí,
Ghlaofaí,
déarfaí,
déar_
ceaun
ceann
dosna
do na
daoine
dú
dubha
tu,
ná...
nach...
ná
fead_,
bhfead_,
ná
feacaís
bhfaca tú
aen
aon
ní
riamh.
Agus
an
cleas
a...
tá
a
fhios
agat
anois,
bhíoch
bhíodh
na
pacaí
garbh
air
ar
an
mbórd
mbord
acu
có
chomh
math
maith
is
bhíoch
bhíodh
againne.
Agus
má
tá,
thá
tá
san
sin
caite
amach
anois,
agus
níl
aen
aon
dabht
dá
dtairriceofá
dtarraingeofá
anuas
go
dtí
cuid
acu
a
gharsain,
go
mbíoch
mbíodh
paca
garbh
air
an
mbórd
mbord
fésna
faoi na
prátaí
roimis
roimhe
sin
acu,
ná
muar
mór
ná
go
séitidís
séidfidís
fuil
shrón
shróine
dá
gcuirfeá
in
úil
iúl
orthu
é.
Shea.
Sea.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Buailhe
Buailfidh
mi
mé
síos
ar
an
dtine
iad
so
seo
anois,
agus
tá
sé
ag
déan_,
thá
tá
sé
a
dó
dhéag
a
chlog.
Agus
beig
beidh
ár
ndóthain
aidhmsire
aimsire
againn
chúthu.
chucu.
Mar
ní
bhíonn
sé
luath
nuair
a
bhíonn
bricfeast
bricfeasta
againn,
bíonn
sé
a
haen
haon
ndéag
a
chlog
laethanta
agus
leathuair
tréis
tar éis
a
haen
haon
ndéag,
nuair
a
bhíonn
bricfeast
bricfeasta
againn.
Má
tá,
níl
aen...
aon...
níl
aen
aon
duine
mar
bhas
orainn
ach
sinn
héin,
féin,
mi
mé
héinig
féin
agus
ní
bheig
bheidh
éinne
ag
glaech
glaoch
ar
maidin
orm.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Ambaist.
Ambaiste.
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Thá
Tá
an
chroch
fós
agam,
agus
tá
an
drol
agam.
Agus
tá
an
t-oigheann
agam.
Agus
ní
chífeá
fheicfeá
aen
aon
cheaun
cheann
acu
san
sin
in
aen
aon
tig
teach
anois.
Ach
na
shtanleys
stanleys
go
bhfuil
gléasa
gléasanna
úntu.
iontu.
Sea.
Agus,
cinneódsa
coinneoidh mise
an
chroch
i
gcónaí
mar
bhreá
liom
i
gcónaí
í,
agus
an
drol
agus
an
corcán
agus
an
t-oigheann.
Sea,
tháid
siad
san
sin
agam.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Táim
chun
an
císte
a
dhéanamh
anois.
[ceol]
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Táim
ag
déanamh
an
chíste
anois.
Cuirim
dhá
phláta
don
bplúr
insa
sa
mhias,
agus
cuirim,
cuirim
sásar
muar,
mór,
don
gcurneacht
chruithneacht
tríd,
agus
gráinín
gráinnín
salainn
agus
gráinín
gráinnín
sóid.
Agus
fliuchaim
adsan
ansin
le
bainne
géar
é
agus
be
beidh
mé
á
dh’fhí
fhí
agus
á
dh’fhí,
fhí,
agus
á
dh’fhí.
fhí.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Agus
é
a
bheith
deas
bog
go
ceaun
ceann
tamaill,
agus
cuirhe
cuirfidh
mi
mé
ar
an
mias
ansan
ansin
é
nuair
a
bhe
bheidh
sé
déanta
agam.
Tá_
fá_
socró
mé
suas
é,
agus
cuirhe
cuirfidh
mi
mé
gráinne
plúir
thíos
féig
faoi
ar
an
mias,
agus
leathanó
mé
ansan
ansin
lem
le mo
bais
bhois
é,
be
beidh
mé
á
leathanú
leathnú
liom
á
leathanú
leathnú
liom
á
leathanú
leathnú
liom,
go
dtí
go
mbeh
mbeidh
a
fhios
agam
leithead
an
oighinn.
Beig
Beidh
an
t-oigheann
ar
an
dtine,
ach
a
dtosnód
dtosóidh mé
ar
an
gcíste,
agus
nuair
a
bhe
bheidh
sé
breá
te
adsan
ansin
cuirhe
cuirfidh
mé
gráinne
plúir
thíos
ar
thóin
an
oighinn.
Agus
buailhe
buailfidh
mé
síos
mo
chíste
adsan,
ansin,
agus
buailhe
buailfidh
mé
cobhar
adsan
ansin
air,
agus
cuirhe
cuirfidh
mé
tine
bhreá
anuas
air.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Tuigim
ambaist.
ambaiste.
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Caithe
Caithfidh
tú
é
a
dh’fhaire.
fhaire.
Agus
nuair
a
bheig
bheidh
tine
go
math
maith
air,
agus
adsan
ansin
nuair
a
bhe
bheidh
sé,
thógfá
é
sin
adsan
ansin
aríst,
arís,
bheach,
bheadh,
bheach
bheadh
ceaun
ceann
eile
déanta
agam,
agus
nuair
a...
bheach
bheadh
an
tine
dearg
agus
bheach
bheadh
an
t-oigheann
te,
go
breá,
agus
chuirhinn
chuirfinn
ceaun
ceann
eile
síos
adsan
ansin
aríst
arís
ag
bácáil
aríst,
arís,
agus
bheach
bheadh
an
dá
cheaun
cheann
déanta
agam.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Amb
ea?
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Ach
laethanta
eile,
b’fhé
b’fhéidir
go
ndéanhainn
ndéanfainn
dhá
cheaun,
cheann,
chun
ná
nach
beach
mbeadh
orm
iad
a
dhéanamh
ansan
ansin
go
ceaun
ceann
dó
nú
nó
trí
laethanta
aríst.
Agus
bíonn
sé
go
breá
ansan
ansin
againn
lé,
le,
ní...
ní
dh’ithimíd
ithimid
in
aen
aon
chor
friseáilthe
friseáilte
é
go
dtí
larnamháireach,
larnamhárach,
agus
nuair
a
ghearraim
suas
air
an
mbórd
mbord
é
agus
ím
im
a
chuir
chur
air,
ba
bhreá
leat
é,
bhí
an
blas
milis
air,
go
muar
mór
muar
mór
nuair
a
bhíonn
an
churthneacht
chruithneacht
aun,
ann,
ach
ní
cheart
d’éinne
cloisim
#?
císte
a
dh’ithe
ithe
gan
curneacht
cruithneacht
a
chuir
aun,
ann,
leis
an
bplúr
ar
leithrig
leithligh
mar
níl
sé
go
math
maith
in
aen
aon
chor
don
gcliabhalach.
gcliabhlach.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Thá...
Tá...
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Tháim.
Táim.
Shea.
Sea.
Ach,
anois
níl
na
cístí
sin
ní
#?
á
dhéanamh
in
ae
aon
chor
aige
ag
cuid
acu,
dineann
déanann
siad
iad.
Ach
tá
oigheann
istig
istigh
anso,
anseo,
shtanley
stanley
acu,
agus
cuireann
siad
isteach
é
agus
dúnann
sé.
Is
Agus
minic
a
bhíonn,
is
minic
a
bhíonn
cuid
acu
dóite
orthu.
Minic
a
bhíonn
cuid
acu
dóite
orthu,
mar
dearúdann
dearmadann
siad
iad.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Ní
dhineas
dhearna mé
aen
aon
chíste
riamh
ar
an
ngreideall,
ach
bhí...
an
císte
caidsear
buídhe,
buí,
dhineach
dhéanadh
mo
mháthair
chríonna
é
agus
na
seanamhná.
seanmhná.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
An
caidsear
buí
a
thugtaí
air.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
An
caidsear
buí.
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Císte
buí.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Dhintí
Dhéantaí
leis
an
min
bhuí,
min
bhreá
bhuí
a
bhíoch
bhíodh
fadó
aun.
ann.
Agus
ní
cuirtaí
cuirtí
aen
aon
ghráinne
plúir
an
ann
ach
dornín
beag
amháin,
agus
i
ar
an
mbórd
mbord
a
dhinidíst
dhéanaidís
é,
bhínn
ag
féachaint
ar
mo
mháthair
chríonna
á
dhéanamh.
Agus
bhíoch
bhíodh
sí
á
dh’fhine
fhuineadh
agus
á
dh’fhine
fhuineadh
agus
á
dh’fhine,
fhuineadh,
bhíoch
bhíodh
ana-jab
an-jab
ar
an
min
a
chuir
lé
le
chéile.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Ó
sea...
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Agus
bhíodar
súd,
bhí
na
seanamhná
seanmhná
ábalta
air
ar
é
a
dhéanamh
agus
bhídíst,
cha...
chaith...
thógaidíst
thógaidís
in
áirde
airde
mar
sin
adsan
ansin
é,
agus
chuiridíst
chuiridís
anuas
ar
an
mbórd
mbord
é,
agus
leathanaídíst
leathnaídís
amach
chuiridís
gráinne
dhon
don
bplúr
phlúr
anuas
adsan
ansin
air,
a’s
agus
cuirtaí
cuirtí
an
greideall
grideall
ar
an
dtine,
greideall
grideall
ana-dheas
an-deas
go
raibh
dhá
chluais
air,
agus
cuirtaí
cuirtí
an
droighea_
an
drol
air
agus
crochtaí
in
áirde
airde
é
agus
nuair
a
bhíoch
bhíodh
sé
ar
an
mbórd
mbord
adsan
ansin
acu,
nuair
a
bhíoch,
bhíodh,
dhinidís
dhéanaidís
cheithre
ceithre
cearthúna
ceathrúna
ana-dheas
an-deas
do
dó
leis
an
scian.
Dhidí_
dhinidís
dhéanaidís
cheithre
ceithre
cearthúna
ceathrúna
don
gcíste
chíste
leis
an
scian.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Ní
bhíoch
bhíodh
mar
bhíoch
bhíodh
sé
finte
fuinte
i
gceart
acu.
Ach
mara
mbeach
mbeadh
sé
finte
fuinte
i
gceart
thiteach
thitfeadh
sé
as
a
chéile.
Ó,
ní
chuiridís
treacle
ná
faic
an?
ann?
Ní
chuiridís
aen
aon
rud
aun,
ann,
agus
bhíoch
bhíodh
sé
déanta
gan
cháim
acu
mar
chaithidís,
thugaidís
tamall
muar
mór
á
dh’fhine,
fhuineadh,
mara
mbeach
mbeadh
sé,
mara
mbeach
mbeadh
sé
á,
á,
fite...
á
dh’fhine,
fhuineadh,
dh’fhine
fhuineadh
i
gceart.
Bheach...
Bheadh...
thiteach
thitfeadh
sé
as
a
chéile.
Thugaidís
tamall
muar
mór
á
dhéanamh,
agus
adsan,
ansin,
ní
níor
chás
dhuit
duit
é
a
chathamh
chaitheamh
in
áirde
airde
san
aer
ní
níor
bhael
bhaol
do.
dó.
Chuiridís
síos
insa
sa
ghreideall
ghrideall
ansan
ansin
é
ina
cheithre
cearthúna,
ceathrúna,
agus
nuair
a
bhídís,
bhídíst
bhídís
á
dh’fhaire,
fhaire,
bhíoch
bhíodh
sé
in
aum
am
é
a
dh’úmpó,
iompú,
ba
bhreá
leat
é.
É
a
dh’úmpó,
iompú,
is
bhídís
á
bhácáil.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Agus
rith!
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Is
Agus
minic
a
thagach
thagadh
na
gadhair
a
ag
trial
triall
air,
ar,
air
ar
chuid
acu,
is
bhíoch
bhíodh
sé
glan
bhuathu
uathu
mar
ní...
ní...
dhearúdaidíst
dhearmadaidíst
é,
bhíoch
bhíodh
na...
nuair
a
bhíoch
bhíodh
na
gadhair
ag
faire
air.
Agus
b’fhé
b’fhéidir
go
mbeach,
mbeadh,
bheach
bheadh
ceaun
ceann
dosna
do na
cearthúna
ceathrúna
bailithe
leis
aigesna,
ag na,
aige
ag
an
ngadhar.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Ó
bheach...
bheadh...
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Sea.
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Agus,
fairhi
fairfidh
mé
leathuair
a
chloig
é
agus
be
beidh
sé
bácáltha
go
breá,
agus
tóca
tógfaidh
mé
an
cobhar
ansan
ansin
do.
Agus
tóca
tógfaidh
mé
an,
an
tine
dho.
dó.
Agus
beig
beidh
an
t-oigheann
te
agus
beig
beidh
an
tine
thar
nais
n-ais
agam,
agus
cuirhe
cuirfidh
mé
ceaun
ceann
eile
síos.
Shea.
Sea.
Beig
Beidh
mo
chúram
déanta
ansan
ansin
ar
feag
feadh
dó
nú
nó
trí
dhe
de
laethanta.
Ní
gá
dhom
dom
an...
an...
an
t-rán
t-arán
a
bheith
ag
cuir
cur
aen
aon
mhearthaill
mhearbhaill
ansan
ansin
orm.
Nuair
a
ag
bheid
siad
a
ag
fliuchaig
fiuchadh
ní
bheig
bheidh
aen
aon
mhoíl
mhoill
ag
beiriú
orthu,
tá
tine
bhreá
chúthu...
fúthu...
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Shea...
Sea...
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Gearr!
Tháid
Táid
siad
gearr
go
mbeid
siad
ag
fliuchaig
fiuchadh
anois,
agus
ní
bhíonn
mo
chitil
lán
láimh
leat
ar
maidin
acu
san.
sin.
Cuirim
an
tine
tímpeall
timpeall
orthu,
agus
cuirim
isteach
na
cipíní
an.
ann.
Agus
caithim
braeinín
braoinín
beag
beag
íle
orthu,
ach
bíonn
scaunra
scanradh
orm
le
eagal,
mar,
á
dá
léimtheach
léimfeadh
sé
in
áirde
airde
sa
tsiminé,
bheach
bheadh
an
tig
teach
dóite.
Ach
ambriathar
ná,
ná
dinim
déanaim
é
sin
in
aen
aon
chor
mar
tá
taithí
agam
air,
agus
sile
sileadh
beag
beag
don
íle
a
chuir
chur
anuas
ar
na
cipíní,
beig
beidh
mo
chitil
chúm
chugam
gan
aen
aon
mhoíl
mhoill
adsan.
ansin.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Hambais.
Ambaiste.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Tháid
Táid
siad
a
ag
fliuchaig
fiuchadh
anois.
Agus,
ní
thógann
na
Kerr
Pinks
i
bhfad
a
fliuchaig,
fiuchadh,
ní
níor
mhuar
mhór
duit
iad
a
dh’fhaire
fhaire
mar
leighthidíst,
leáidíst,
ní
mar
a
chéile
iad
agus
na
hUlsters
in
aen
aon
chor,
na
prátaí
breátha
eile
a
bhíodar...
níl
siad
san
sin
chuige
i
mbliana
againn
mar
ní,
ní
níor
chuireamair
chuireamar
iad.
Suarach
a
dhéanhach
dhéanfadh
sinn
#?.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Thá
Tá
glór
breá
aig
ag
an
dtine
anois.
Thá.
Tá.
Is
Agus
deise...
tháinig
bean
isteach
chúmsa
chugamsa
ní
fada
ó
shin,
leis
an
oíche.
Bhí
tine
bhreá
mar
sin
oscailte
thíos
agam.
Agus
dh’oscail
d’oscail
sí
an
doras:
‘Ó,
ná
nach
breá
í
an
tine
oscailte’
a
dúirt
sí
‘sochas
‘seachas
na
púcaí
eile,
na
shtanleys,
stanleys,
tháid
táid
siad
leata
acu.’
‘Héach’
‘Féach’
arsa
mise
‘dá
bhfaighinn
ceaun
ceann
ansan
ansin
amu,’
amuigh,’
arsa
mise
‘agus
a
rá
tóg
isteach
é
gan
réal
ná
leaphine
leathphingine
ní
chuirhinn
chuirfinn
isteach
é,
mar,
bheinn
leata
aige.’
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Mm
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Sea.
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
úrán
amhrán
istoíche?
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Á,
níl
sé
sin
in
aen
aon
chor
anois
againne.
Agus
bhíoch
bhíodh
sé
againne
fadó,
is
bhíoch
bhíodh
sé
snah
in gach
aen
aon
tig,
teach,
ach
níl
sé
in
aen
aon
tig
teach
anois.
Dh’im_
D’im_
dh’imig
d’imigh
rud
éigin
orthu,
ar
na
creagars.
criogair.
A’s
Agus
bhreá
leat
tráthnóna
samhraig
samhraidh
déanach
tráthnóna,
bhídís
a...
ag...
sin
é
an
uair
a
bhídís
ag
úrán
amhrán
istig
istigh
insan
san
adharta.
iarta.
Dheas
leat
iad.
Bhíoch
Bhíodh
na
cait
ansan.
ansin.
Mhairíoch
Mharaíodh
na
cait
aríst
arís
iad.
Bhídís
ag
faire
orthu.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Tá
na
prátaí
ag
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Tá
na
prátaí
ag
fliuchaig.
fiuchadh.
Tugtaí
Thugtaí
ó
thig
theach
go
tig
teach
iad
d’fhoun
d’fhonn
is
go
mbeidís,
ba
bhreá
le
cuid
acu
iad
a
bheith
acu.
Go
mbeidís
ag
seimint,
bhídís
ag
seimint
seinm
istig
istigh
san
adharta
iarta
tráthnóna
sa
tsaumhra
tsamhradh
a
bhídís
ag
seimint.
Ní
chloisfeá
in
aen
aon
chor
sa
ghíre
iad.
[ceol]
Tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc.
Tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc.
Tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc.
Tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc.
Tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc
tiuc.
Déanhaig
Déanfaidh
san
sin
an
gnó.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Tháim
Táim
ag
túirt
tabhairt
bia
dhos
na
cearca,
trí
cín
cinn
do
chearca.
Agus,
lacha.
Ach
bhíoch
bhíodh
ana-chuid
an-chuid
cearca
roimis
roimhe
seo
againn_,
agam
agus
bhídís
is
in
gach
aen
aon
tig
teach
agus
tiurcaíos.
turcaithe.
Ach
táid
siad,
níl
aen
aon
chearca
in
aen
aon
tig
teach
anois,
ach,
ach
b’fhé
b’fhéidir
go
ngeófá
bhfaighfeá
cúpla
tig
teach
go
mbeach
mbeadh
ladhar
chearc
aun.
ann.
Agus
bhíoch.
bhíodh.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Mm.
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Amb
Ab
ea?
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Agus
insa
sa
ghíre
gheimhreadh
ansan,
ansin,
nuair
a
bheach
bheadh
an
lá
fuar,
á
dá
dtúrfá
dtabharfá
gráinín...
faigheann
siad
gráinín
gráinnín
coirce
istig.
istigh.
Agus
ciníonn
coiníonn
sé
sin
te
iad.
Sin
é
is
fearr
leothu
leo
sa
ghíre,
gheimhreadh,
sea.
Agus
bhíoch
bhíodh
scata
cearca
aiges
ag
nah
gach
éinne
agus
scata
turcaíos,
ach
táid
siad
go
léir
bailithe
uathu
anois.
Ní
thócaid_
thógfaid_
ní
chinneóidíst
choinneóidís
na
cearca.
Shaileóch
Shaileodh
na
cearca
na
tithe
orthu!
Agus
á
dá
dtiocaidís
dtiocfaidís
lasmu
lasmuigh
sháfaí_
don,
don
dtig
teach
agus
iad
a..
sháfaí
an
gadhar
leothu.
leo.
Óóó...
níl
aen
aon
ubh
anois
an,
ach
na
huí
huibheacha
a
thiocaig
thiocfaidh
thar
lear.
Sin
iad
a
bhítear
a
ag
cneach.
ceannach.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Is
iad
gan
dabht
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Thá
Tá
bia
fachta
faighte
aigesna
ag na
cearca
anois.
Agus
ní
bheid
bheidh
siad,
nuair
athá
atá
an
lá
breá,
tháid
táid
siad
amuh
amuigh
a
ag
réaba
réabadh
dhóibh
héinig.
féin.
Agus
ní
bheig
bheidh
aen
aon
bhia
anois
bhuathu
uathu
go
dtí
tráthnóna
déanach.
Dineann
Déanann
dhá
bhia
as
sa
ló
lá
iad.
Nuair
a
bhíonn
an
lá
breá.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Máiréad...
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Ó
bím
ag
duanaireacht
dom
héinig
féin
i
gcónaí
cos
cois
na
tine,
bím.
Agus
bím
ag
léamh
istoíche,
agus
an...
an
Ghaelainn
Ghaeilge
nó
nua
anois
atá
sna
leaurtha.
leabhair.
Tháim
Táim
a
d’iarra
iarraidh
í
sin
a
dh’fhoulaim.
fhoghlaim.
Ach
b’fhearr
liom
an
Ghael_
mo
Ghael_,
mo
Ghaelainn
Ghaeilge
a
bhíoch
bhíodh
riamh
agam
héinig
féin
ná
í.
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Cad
a
léifeá
anois
istoíche
abair?
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Dhera
bíonn
leaurtha
leabhair
agam
á
léamh,
b’fhé
b’fhéidir
go...
b’fhé
b’fhéidir
go
ngeóinn
bhfaighinn
leaur
leabhar
ó...
bím
ag
lorg
leaurtha...
leabhar...
Faighim
an
leaur
leabhar
ó
dhaoine
eile
is
bím
á
léamh.
Leaurtha
Leabhair
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Ó
sea.
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
Shea...
Sea...
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Breandán Feiritéar Dunquin Corkaguiny
An
ndéarfá?
Máiréad Ghinneá Kilcooly Corkaguiny
Ní
ragha
rachaidh
mé
amú
in
aen
aon
chor
air.
Déarhad,
Déarfaidh mé,
tá
sé
go
math
maith
as
mo
cheaun
cheann
agam.